Мир шиноби

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Мир шиноби » История » Пляж


Пляж

Сообщений 1801 страница 1900 из 2000

1801

Свиток ваш, значит ты это и сделала. Больше там не было никого!
*Хатори ничего не делал, просто держал девушку за руку*

1802

*нахмурилась и резко отдёрнула руку*
Я ничего не делала. Сам разберешься, не маленький.
*отступила и взглянула на сына*
Хади, идём...

*Хади кивнул*

1803

*крепко держал руку девушки и не отпустил ее*
Слушай, я пока ещё стараюсь быть вежливым. Но мне это скоро надоест.
*Кости в руке которой он держал Изуми были металлические, так что хватка там была сильнее*
Так что или ты все объяснишь или я просто сожгу тебя у него на глазах.

1804

(сначала судорожно вспоминал - откуда металл, потом вспомнил - ожог от Лили)

*нахмурилась*
Я сама не знаю, что случилось.
*присмотрелась*
И как после таких угроз ты можешь считать волков ненормальными?! Сам не лучше.

1805

(он же руку из-за Лили потерял)

Меня минимум дважды едва вы не убили. Знаешь за что? Я спас ваших щенков. Я даже после этого отлично к вам относился. Я лишился руки, что потом снова спасти Лили, которая свалилась в песчаный водопад. Отказался сдать волков и какие-то отморозки разгромили мой магазин под чистую.
*Сжал руку сильнее*
И знаешь, чем вы мне отплатили? Лили кинула меня, из-за чего мне пришлось закрыться, потому что никто не хотел идти работать в магазин, где были проблемы и с вами и с охотниками. Меня постоянно обвиняют в ваших проблемах. Даже твой щенок сделал из меня крайнего, потому что видите ли Лили кто-то там откуда-то столкнул. А теперь ты затащила меня черт знает куда. Я потерял все из-за вас!
*Парень ведь заимел проблемы с алкоголем, а они уравновешенности не способствуют*

1806

*Изуми старалась сдерживать боль даром*
Мне очень жаль. Прости, что тебе пришлось пережить такую боль из-за того, что ты защищал нас..
*поглядывала на руку Хатори*
Защищал свою любимую.

1807

Я ненавижу её!
*Парень сорвался на крик*

(Там кто-нибудь вмешается?)

1808

*Изуми дрогнула*
Поэтому ты не пришёл к ней в больницу?
*оглянулась на сына и мотнула головой*
Беги...

*мальчишка кивнул и бросился наутёк*

( а кто? Что Кин из будущего, что Лили - обе пока-что в больнице)

1809

(они в другом времени, это будущее. Здесь нет только Кин. И здесь полно других персонажей. Иначе зачем ты их сюда привел? Я думал ты что-то задумал)

Я вообще от вас это первый раз услышал!
*Оглянулся на пацана и бросил Изуми. Догнал малого и поднял его на руки*
Идиотка, ты только что говорила, что не знаешь где мы и сказала ему бежать?
*Крепко держал, чтобы мальчишка не вырвался и не упал*

1810

*послышались быстрые шаги и к парню подлетела неизвестная девушка, замахнулась ногой и ударила Хатори под колени*
Отпусти ребёнка!

1811

*упал на колени, но мальчишку не уронил. Опасно было его атаковать, пока он держал Хади на руках*

1812

*девушка присмотрелась*
Хатори, пожалуйста отпусти его.
*обошла и присела напротив парня*
Прошу тебя, отпусти мальчика, пока твой дар не вышел из под контроля.

1813

*сбил девушку на песок*
Ты ещё кто?
*Подошёл к Изуми и сунул ей сына в руки*
Дура, я ничего ему не сделал! Ты не знаешь где вы и склада ему бежать. Где бы ты потом его искала? Лучше бы вас всех охотники перестреляли!
*Пошел прочь, парень даже пакет не забрал*

1814

*девушка вздохнула*
Уже когда-то пытались, на тебя нарвались.
*поднялась*
Куда ты пошёл?
*подошла и взяла пакет, помчалась следом за парнем*
Хатори...

*Изуми крепко обняла сына*
Он тебя не ранил?

*Хади мотнул головой*
Ни капельки.

1815

Не ходи за мной, я не хочу иметь с вами ничего общего! Последний раз тебя предупреждаю!
*Парень всё ещё был на взводе, о чем говорил нагретый воздух вокруг него*

*На мальчишке и царапины не было, к тому же Хатори угрожал только взрослым, но не ребенку*

1816

*подошла ближе, похоже воздух ничуть не тревожил девушку*
Оу, так ты из того времени.
*взглянула на Изуми*
Далеко-же вас занесло.

*Изуми поднялась*
Честно, я ничего не понимаю.

*кивнула на свиток*
Свиток в ваших руках - это сильная техника, позволяет попадать в другое время и влиять на кое какие события.

1817

Ты нечего полный бред. Не приближайся или я тебя убью. Мне терять нечего.
*Обошел девушку и ушел в сторону магазина*

1818

*девушка вздохнула и проводила парня взглядом*
Ну только не это, он в магазин пошёл.
*закатила глаза*
Изуми, идём скорее.

*Изуми насторожилась*
Кто ты такая?

*девушка присмотрелась*
Моя имя - Мидори Акито. А вы довольно далеко попали.

*Изуми удивлённо разглядывала девушку*
Акито? Но ты не пахнешь кошкой.

*вздохнула*
Идём, объясню всё по пути.

1819

(если это Мидори, то чего она его по имени называла? Тем более ещё и атаковала сразу. Она ведь на сразу поняла, что он не из этого времени)

*Парень спешно ушел*

1820

(у него в руках был Хади, которому он угрожал. Издалека было сложно разобраться в ситуации, поэтому Мидори пыталась просто сбить его с ног. Она-же не знала причины такого поведения, просто пыталась спасти мальчишку. А когда уже увидела, какого возраста Хади, то решила не шокировать отца, поэтому обратилась по имени)


*Изуми была осторожна*
Как ты докажешь, что не желаешь нам зла? Ты даже на Хатори накинулась.

*Мидори задумалась*
Это было вынужденное нападение, он угрожал твоему сыну.

*Изуми кивнула*
Но из-за твоего резкого нападения Хатори мог дрогнуть и случайно использовать технику.
*нахмурилась*

*Мидори опустила голову*
Извините.

1821

(ммм нет, она произнесла фразу: ок, так ты из того времени, уже после того, как несколько раз по имени его назвала. И если она была далеко, то с чего ей вступаться за Хади. Мало ли кто там ругается)

1822

(блин, надо будет почётче продумывать такие моменты. Придется разгребать.)

*Изуми присмотрелась*
Ты знаешь Хатори и знаешь меня. Но где мы?

В другом времени.
*присмотрелась к Хади*
Где-то полтора года прошло или может два.

1823

(семь лет Оо
А не дохрена?)

1824

(А сколько надо? )

1825

(да пара лет максимум)

1826

*Изуми кивнула*

*Мидори прислушалась*
Вот блин. Идём скорее, нам надо в магазин.
*помогла Изуми подняться*

1827

*Мидори осмотрелась и подошла к Хади*
Дружище, ты наверное устал, сестрица тебя понесёт.
*присела и подставила спину*
Забирайся, я не кусаюсь.

*мотнул головой и отступил к матери*
Сам пойду.

*Мидори кивнула*
Ладно... Идём за мной...
*направилась в сторону магазина*

1828

*парень вернулся на пляж. У Хатори уже буквально ехала крыша от происходящего, для неподготовленного человека это было слишком. Сел у воды и умылся, пытаясь немного прийти в себя*

1829

*куда идти и что вообще делать, парень не представлял. Так что он почти не двигаясь сидел у воды*

1830

*Изуми и Хади свернули на пляж, девушка осматривалась, а Хади жался поближе к матери*

1831

*парня видно не было*

1832

*Изуми осмотрелась и направилась к берегу*

*Хади зашептал*
А если он убежал?

*Изуми вздохнула*
Мне придется его найти.
*девушка внимательно оглядывалась по сторонам в поисках Хатори, в конце-концов направилась в сторону его дома*

1833

*Хади увидел следы на песке, которые проигнорировала Изуми уйдя в сторону дома Хатори*

1834

*Хади остановился и присмотрелся к следам, мальчик был любопытным и направился по следам*

*Изуми отошла на несколько шагов и осмотрелась*
Хади?

1835

*мелкого уже не было видно*

*А следы увели Хади в сторону от оживлённо пляжа*

1836

*Изуми осматривалась*
Хади!

*парнишка был увлечён следами, для маленького мальчика это была просто игра в детектива. Шёл по следам, иногда втягивал носом воздух*

1837

*Хади забрел в пустынную часть пляжа, довольно далеко от матери, поэтому он ее не слышал*

1838

*Хади шёл по следам, совершенно не замечая как удалялся от матери. Мальчик вышел к дому и осмотрелся*

1839

*вот только это был не дом Хатори, а какой-то заброшенный и полуразвалившейся дом*

1840

*присмотрелся, с одной стороны дом слегка пугал мальчика, но с другой любопытство было сильнее. Помчался к дому*

1841

*дом буквально разваливался на глазах*

1842

*Хади с опаской подошёл ближе и принялся подниматься на крыльцо*

1843

*наверху крыльца мальчишка провалился вниз*

1844

*мальчишка даже сообразить не успел, как рухнул вниз. Пытался за что-то схватиться руками, но лишь отбил ладошки*

1845

*мальчик провалился в крыльцо, довольно сильно разобрав тело о обломки*

1846

*очутившись внизу, первые пару секунд Хади не чувствовал боли ил-за испуга, по потом прижал ладошку к царапинам*
Ай...
*на глаза навернулись слёзы*

1847

*мальчика придавило обломками и он даже не мог пошевелиться и нормально дышать*

1848

*осмотрелся и тяжело вздохнул, попытался двинуться, но ничего не вышло*
Мама...
*испуг проходил и мальчик начал паниковать*
Мамочка.... Папа...
*пытался дёргаться*

1849

*дерганьем Хади делал только хуже, обломки оседали ещё сильнее*

1850

*дышать становилось тяжелее, мальчик значительно испугался из-за чего пытался выбраться сам*

1851

*в конце концов Хади вызвал только новое падение обломков, которое покалечило его ещё сильнее*

*Грохот привлек Хатори, который был недалеко. Подошёл ближе и увидел клубы пыли. Заметил обрывки одежды у крыльца*
Эй, там есть кто?

1852

*мальчика покалечило и прижало, он уже не мог говорить. С трудом поднял какой-то камень и ударил им по другом камню*

1853

*стал разгребать доски*

1854

*снова запахнулся, но ударил уже значительно слабее и звук был тише*

1855

Не двигайся!
*Хатори не мог спешить, чтобы не вызвать новый обвал. К тому же он был в разы тяжелее, а значит его доски держали ещё хуже*

1856

*Изуми бегала по пляжу в поисках сына, девушка довольно сильно паниковала, поэтому совершенно забыла про свои способности хранителя*

*Хади лежал под завалом, адреналин плавно сходил на нет и появлялась боль. Мальчик поморщился*
мсл: "Больно... Мама.... Папа..."

*Изуми уловила мысли сына и остановилась, осмотрелась*

1857

*Изуми чувствовала только панику Хади, что не особо помогало его найти*

*Разобрал дыру и осторожно лег на край, чтобы дотянуться до Хади. Ухватил руками за одежду и потянул вверх*

1858

*Изуми поморщилась*
мсл: "Не могу понять... Меня просто глушит его паникой."

*мальчик хрипло вскрикнул и дёрнулся, а доски под Хатори стали предательски трещать*

1859

Пожалуйста, не шевелись... Потерпи, мне нужно тебя вытащить...
*Медленно поднимал наверх. Повернулся на бок и одной рукой упёрся в доски, а второй крепко держал Хади за одежду*

1860

*Хади попытался замереть и почти не двигался*

*из-за того, что Хатори сместил центр тяжести, доска под его рукой ажж прогнулась*

1861

Твою мать.
*Убрал руку и делал на боку, чтобы площадь давления была больше. Вытащил мелкого и осторожно положил на себя*
Ты только дыши, ладно... И постарайся по мне перебраться на землю. Как по мостику...

1862

*Хади был сильно напуган и вцепился в футболку Хатори*

1863

Давай, тебе нужно туда перелезть, пока доски не сломались.
*Посмотрел на Хади и подтолкнул его*

1864

*замотал головой и прижался к Хатори*
Я упаду... Я не смогу...

1865

Сможешь. Я же мостик и точно под тобой не сломаюсь.
*Хатори слышал, как трещат доски. Парень понимал, что у него просто нет времени уговаривать Хади*
Прости, тебе будет больно, но я не знаю, что ещё придумать.
*Лег на спину и упёрся руками в тело мальчика. Толкнул его вперёд в сторону твердой земли. Мальчишка конечно не хило ударился, но зато был в безопасности*

1866

*Хади рухнул на землю и вскрикнул от боли*

*а вот доски под Хатори из-за такой инерции треснули и парень полетел вниз спиной*

*Изуми уловила вскрик и окликнула сына*
Хади...
*прислушалась*

1867

*свалился вниз, изрядно ободравшись от края досок. Закрыл голову руками, чтобы хоть ее защитить от обломком*

1868

*сверху на парня обрушилось практически всё гнилое крыльцо*

*Изуми осматривалась*
Хади...

*мальчик услышал голос девушки*
Мама...

*Изуми кинулась к старому дому*

1869

*из-за того, что рухнуло все, Хатори оказался в ещё более худшем положении. Он не мог пошевелится, сдавленная грудная клетка не позволяла сделать нормальный вдох, а руки были заблокированы у головы*

1870

*по сути из-за его положения он и дар использовать не мог не навредив себе*

*Изуми подошла к сыну и присела рядом*
Хади..
*принялась осматривать*

*мальчик пытался прижаться к матери*

Погоди, надо проверить твои кости, где-то что-то болит? Подвигай руками и ногами.

*Хади задумался и принялся тихонько двигать руками и ногами, дёрнулся*
Так... Больно...

1871

*да и в таком положении пытаться сжечь доски, только вызовет новый обвал. Хатори просто пытался дышать, но он не мог сделать полный вдох, что постепенно уменьшало количество кислорода в организме. С течением времени он просто задохнётся*

1872

*Изуми аккуратно осмотрела ребёнка*
У тебя несколько синяков и растяжение. Кажется ничего критичного.
*огляделась*
А где Хатори?

*Хади указал на крыльцо*
Туда упал... Сначала я туда провалился, но он меня вытаскивал и свалился сам.

*Изуми кивнула и приблизилась к крыльцо, заглянула в провал*
Хатори-кун...
*присмотрелась внимательнее*

1873

*Изуми не видела ничего кроме обломков. Да и стоило ей наступить на доски, как они начали осыпаться*

1874

*Изуми осмотрелась*
Если он тебя вытащил, то дотянулся, а значит под крыльцом метра полтора не больше.
*задумалась*
Но как-бы туда спрыгнуть, чтобы ещё больше его не покалечить?
*Изуми дрогнула и отступила*
Надо найти другой путь, но у нас очень мало времени.

*Хади задумался*
Он упал вниз, а внизу подвал. Должен быть вход.
*вскочил и осмотрелся, помчался искать вход в подвал*

1875

*Хади в силу малого веса неглубоко и провалился. А затем раза в четыре тяжелее, если не в пять. И даже если они зайдут через подвал, парень прижат кучей обломков. Вытащат они его как?*

1876

*Изуми разглядывала*
Хади, беги в дом Кин и позови на помощь.
*оглянулась на сына*
У нас очень мало времени.

*мальчик оглянулся*
Хорошо мам...
*осмотрелся и втянул носом воздух, помчался прочь*

*Изуми нахмурилась*
мсл: "Он провалился куда глубже, скорее всего и удар был сильнее, да и обломков куда больше. А ещё могло быть обратное ускорение от того, что он подталкивал Хади. В лучшем случае, растянул голеностоп. Но он не отзывается..."
*склонилась к провалу*
Хатори-кун!

1877

*парень летел спиной вниз, так что там растяжением не обойдется. Хатори пытался издать хотя бы звук, но он просто хрипел*

1878

*Изуми пыталась прислушаться*
мсл: "Ничего не слышу, а ещё он так дело провалился, что его и не видно."

1879

*парень попытался убрать руки от головы и сдвинуть  обломки с грудной клетки*

1880

*Изуми присматривалась*
мсл: "Нет, бестолку, ничего не видно и не слышно. Но если Хади приведёт помощь, то нужно быть готовой к любой тяжести травм."
*поднялась и огляделась в поисках досок, верёвок или хоть чего-то*

1881

*вот чего, а досок вокруг хватало*

1882

*для начала Изуми натаскала побольше досок, выбрала из низ самые длинные и стала аккуратно опускать их в провал*
Хатори-кун, аккуратнее, я опускаю к вам доски.

1883

*это была очень плохая идея. Фактически Изуми сверху ещё добавляла лишний вес. В проломе не было свободного места. Хатори ведь не просто так не стал спускаться за Хади, а вытаскивал обломки наверх. Здесь ровно тоже самое, нужно было убирать все сверху*

1884

*Изуми довольно быстро во что-то уткнулась доской, спешно убрала доску и задумалась*
мсл: "Если я поставлю туда доски и начну спускаться, то весь вес придется на тело Хатори."
*принялась ставить доски поперёк провала, делая для себя опору*

1885

*это уже была здравая мысль, но времени у девушки было очень мало*

1886

*Изуми осознавала, что при таких травмах возможно что угодно, но и опору хотела сделать понадёжнее. Притащила ещё досок и уложила их, увеличивая с их помощью площадь опоры. Улеглась на доски и потянулась за парнем*

1887

*и снова, она не видела ничего кроме обломков*

1888

*Изуми нахмурилась, осматривалась*
Хатори-кун...
*прислушалась*

1889

*парень уже даже не пытался говорить*

1890

*нахмурилась*
мсл: "Если спрыгну туда, могу его покалечить или сама пораниться. Но если оставлю всё как есть, всё закончится синдромом длительного сдавливания и уже не важно - вытащим мы его или нет, будут осложнения."
*принялась спускаться в провал держась за края крыльца*

1891

*у девушки была всего пара часов, не больше*

1892

*Изуми аккуратно спускалась, пока ногами не нащупала более-менее прочную поверхность. Отпустила руки и присела, приблизилась к Хатори

1893

(я уже дважды писал: узкое пространство, полностью заваленное. Скажи мне, как она может к нему приблизиться? Это буквально дыра вниз, где в самом низу Хатори, сверху куча обломков и теперь ещё Изуми сверху всего этого стоит. Ну невозможно его вытащить не убрав обломки из пролома. Он даже Хади так доставал: сначала расчистил путь, а потом тянул ребенка)

1894

(я неправильно представлял себе ситуацию. Теперь кажется понял.
Хади ещё более менее мог там как-то двигаться в силу возраста, а вот взрослой Изуми там тесно - я правильно понимаю?)

*Изуми слегка протиснулась в пролом и ухватила какой-то обломок. Девушка вытащила обломок и потянулась за следующим*

1895

(представь себе колодец. Вот кинь в него человека и сверху накидай обломков, досок и т.д.
А теперь вопрос: как достать человека из колодца? Вот здесь тоже самое)

*Девушке надо было сделать что и как она вытаскивает, чтобы не вызвать нового обрушения*

1896

(кажется дошло. С помощью лебёдки, сначала вытащить часть обломков, потом самого человека)

*Изуми осторожно брала самые верхние обломки и пыталась выкидывать их наверх*

*Хади свернул обратно к старому дому, вёл за собой родителей*

1897

*Чак шел за мальчишкой*

1898

*Изуми довольно быстро потратила все силы и в какой-то момент обломки не долетали и падали вниз. Дрогнула и прикрыла голову руками*
Блин...
*осмотрелась в поисках верёвки*

*Хади вышел к дому*
Мама...
*осмотрелся*
Она здесь была. А Хатори, он туда упал...
*указал в сторону крыльца*

1899

Хади, не подходи туда!
*Осторожно подошёл и посмотрел вниз*
Эмм... Изуми, кажется у нас проблемы.  Он не соврал.
*Лег у пролома и помог вылезти Изуми из прошлого*
Я слезу вниз и буду поднимать обломки. А вы здесь будете помогать их вытащить
*Полез вниз*

1900

*девушка из прошлого кивнула*
Поняла.

*Изуми из будущего осмотрелась и сняла куртку*
Я пока подготовлю место для осмотра. Скорее всего у него серьезные травмы и после прыжка у вас совсем не осталось чакры.

*Хади стоял рядом и растерянно смотрел то на одну девушку, то на вторую*


Вы здесь » Мир шиноби » История » Пляж